A book launch for J’essaie de vous parler de ma patrie (February 2018, Mémoire d’encrier) will take place this Friday, April 20, 5:30 PM at the CUNY Graduate Center, Room 4202 (365 Fifth Avenue, New York). The event will center on a conversation with Sophie Mariñez, Daniel Huttinot, Amaury Rodriguez, and Raj Chetty.
The book is a translation from Spanish to French of a number of poems by Jacques Viau Renaud (1941-65), a Haitian-Dominican poet who died while fighting in Revolución de Abril against the U.S. Occupation of the Dominican Republic. Led by Sophie Maríñez and Daniel Huttinot, with collaborators Amaury Rodríguez and Raj Chetty, the book aims to make Jacques Viau Renaud’s life and poetry known more widely, and, in particular, to a Haitian and French-speaking audience.
The book was launched in Port-au-Prince, Haiti, last week (see ESENDOM) and will be presented at Columbia University on April 26.
For more information about the book, see http://memoiredencrier.com/jessaie-de-vous-parler-de-ma-patrie
An interview with the editors, Sophie Mariñez and Daniel Huttinot: http://www.montraykreyol.org/article/jessaie-de-vous-parler-de-ma-patrie-jacques-viau-renaud-poete-haitiano-dominicain
Also see https://esendom.com/cultura/2018/4/17/exitoso-lanzamiento-en-hait-de-la-traduccin-en-frances-de-la-poesa-de-jacques-viau and our previous post https://repeatingislands.com/2018/02/19/forthcoming-book-jessaie-de-vous-parler-de-ma-patrie