Is “Despacito” Your First Dance Song? We Translated it For You, Just in Case

Screen Shot 2017-08-07 at 9.44.34 PM

A report by Kendall Wenaas for Bride Magazine.

The Justin Bieber remix of Puerto Rican song “Despacito” has been the song of the summer, a veritable warm-weather anthem the world ’round. The original song, which features Puerto Rican singer Luis Fonsi and rapper Daddy Yankee, launched in January, and the Beibs joined in on a remix version in April (his first time singing in Spanish). “Despacito,” which translates to “Slowly” in English, has been on Billboard’s Top 100 list for the past 28 weeks, and is currently in spot number one, despite Bieber cancelling the last part of his Purpose world tour last week.

It’s catchy and sensual—perfect for a romantic/fun first dance song, right? Bieber’s lil croons of “You fit me, tailor-made love,” make the song seem like the tune you and your beau have been waiting for. But, before you sign on the dotted line with your DJ (especially if you don’t speak Spanish…) we translated the lyrics below

The song begins with the Biebs singing the intro in English:

“Come on over in my direction
So thankful for that, it’s such a blessin’, yeah
Turn every situation into heaven, yeah
Oh, you are
My sunrise on the darkest day
Got me feelin’ some kind of way
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Baby take it slow so we can last long.”

Sure, the first part is a little PG-13, but nothing too risqué. Stay tuned for the rest of the song, translated from the Spanish:

“Yes, you know that I’ve been looking at you for a while
I have to dance with you today
I saw, that your look was calling me
Show me the way that I’m going oh
You you are the magnet and I’m the metal
I’m getting closer and I’m setting up the plan
Just the thought of it accelerates the pulse
now I’m enjoying it more than usual
All my senses are asking for more
This must be taken without any trouble.”

Hmm…ok, things are starting to heat up, but we’re still on board…

“Slowly
I want to breathe your neck slowly
Let me tell you things in your ears
So that you remember when you’re not with me
Slowly
I want to strip you off with kisses slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your whole body a manuscript
Turn it up turn it up…turn it up, turn it up.”

Probably a little more sex than you wanted to share with grandma (labyrinth?!), but ok.

“I wanna see you dance
I wanna be your rhythm
I want you to show me Your favorite places places places places
Let me surpass your danger zones
To make you scream
And forget your name.”

“If I ask you for a kiss, come give it to me
I know that you’re thinking about it
I’ve been trying for some time
Mommy this is giving and giving it
You know that your heart with me makes you bom bom
You know that this baby is looking for my bom bom
Come test my mouth to see what it taste like to you
I want to see how much love do you have
I’m not in a hurry, I want to do the trip
Let’s start slowly then wildly.”

“Step by step, soft softly
We are going to get caught little by little
When you kiss me so skillfully
I think that you’re malicious delicately
Step by step, soft softly
We’re going to get caught, little by little
And it’s just that this beauty is a puzzle
But to put it together here I have the pieces.”

Yikes. We’ve definitely gone from PG-13 to XXX.

“Slowly
I wanna breathe your neck slowly
Let me whisper things into your ear
So that you remember if you’re not with me
Slowly
I wanna strip you off with kisses slowly
Sign the walls of your labyrinth
And make your whole body a manuscript
Turn it up.”

“I wanna see you dance
I wanna be your rhythm
I want you to show me
Your favorite places
Let me surpass your danger zones
Till I make you scream
And forget your name
Slowly
We’ll do it on the beach in Puerto Rico
Till the waves scream dear lord
So that my seal stays with you.”

Doin’ it on the beach till the waves scream might be a little much if there are children at the reception.

Depending on the vibe that you and your fiancé are going for, “Despacito” may or may not be the first-dance song for you. If you do choose it, prepare for your tech-savvy great aunt to look up the lyrics—and be a little, err, shocked.

 

One thought on “Is “Despacito” Your First Dance Song? We Translated it For You, Just in Case

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s