Maria Cristina Fumagalli’s On the Edge: Writing the Border Between Haiti and the Dominican Republic

9781781381601I love this book, which I read in manuscript form and enthusiastically recommended. This is what I had to say about the manuscript, which offers a most comprehensive study for anyone interested in the dynamics of the Haitian-Dominican border:

Maria Cristina Fumagalli’s remarkable On the Edge: Writing the Border between Haiti and the Dominican Republic offers the most richly nuanced study of the Haiti-Dominican border to date. Anchored in a detailed understanding of the history of this complex and deeply conflicted contact zone, and offering insightful readings of the broadest possible range of literary and artistic works, the book challenges static representations of the border, offering in their stead innovative and multi-layered interpretations of the role of mobility and permeability in creating a multi-ethnic transnational territory that both bridges and separates the peoples of Haiti and the Dominican Republic. The book’s depth of research and analysis will make it the must-read study for anyone interested in this often-misunderstood contact zone.

From the publisher:

On the Edge: Writing the Border between Haiti and the Dominican Republic is a literary and cultural history which brings to the fore a compelling but, so far, largely neglected body of work which has the politics of borderline-crossing as well as the poetics of borderland-dwelling on Hispaniola at its core. Over thirty fictional and non-fictional literary texts (novels, biographical narratives, memoirs, plays, poems, and travel writing), are given detailed attention alongside journalism, geo-political-historical accounts of the status quo on the island, and striking visual interventions (films, sculptures, paintings, photographs, videos and artistic performances), many of which are sustained and complemented by different forms of writing (newspaper cuttings, graffiti, captions, song lyrics, screenplay, tattoos).
Dominican, Dominican-American, Haitian and Haitian-American writers and artists are put in dialogue with authors who were born in Europe, the rest of the Americas, Algeria, New Zealand, and Japan in order to illuminate some of the processes and histories that have woven and continue to weave the texture of the borderland and the complex web of border relations on the island. Particular attention is paid to the causes, unfolding, and immediate aftermath of the 1791 slave revolt, the 1937 massacre of Haitians and Haitian-Dominicans in the Dominican Northern borderland as well as to recent events and topical issues such as the 2010 earthquake, migration, and environmental degradation.

On the Edge is an invaluable multicultural archive for those who want to engage fully with the past and present of Hispaniola and refuse to comply with the idea that an acceptable future is unattainable.

Maria Cristina Fumagalli is Professor of Literature at the University of Essex. She is the author of Caribbean Perspectives on Modernity: Returning Medusa’s Gaze (University of Virginia Press, 2009) and co-editor of Surveying the American Tropics: A Literary Geography from New York to Rio (LUP, 2013).

6 thoughts on “Maria Cristina Fumagalli’s On the Edge: Writing the Border Between Haiti and the Dominican Republic

  1. Reblogged this on Caribbean & Atlantic Bibliographies and commented:
    _On The Edge_ is a book high on my reading list. But Amazon says it will only come out in hardcover by June, 2015, and the price is prohibitive for many of us. We can still urge our libraries to acquire it, and if we see it fitting, find ways to use it in the classroom.

    Could not find evidence of a Kindle edition, and could not read even a page from the author’s hands, but in an editorial reviewLizabeth Paravisini-Gebert says: “Anchored in a detailed understanding of the history of this complex and deeply conflicted contact zone, and offering insightful readings of the broadest possible range of literary and artistic works, the book challenges static representations of the border, offering in their stead innovative and multi-layered interpretations of the role of mobility and permeability in creating a multi-ethnic transnational territory that both bridges and separates the peoples of Haiti and the Dominican Republic. The book’s depth of research and analysis will make it the must-read study for anyone interested in this often-misunderstood contact zone.”

    It is definitively needed and promising.

  2. En el borde: un enfoque sobre la frontera y su cultura.

    Sergio Reyes II.

    María Cristina fumagalli es una respetada y acuciosa intelectual europea que a través de sus cátedras en el Departamento de Literatura, filmes y Estudios de Teatro de la Universidad de Essex, en el Reino Unido, ha puesto la mira en diferentes tópicos del accionar histórico y cultural de nuestra América y el Caribe y, de manera especial, en la forma en que se conduce el diario vivir entre los habitantes de la isla Hispaniola, territorio en el que, por azares del destino, se encuentran establecidas las repúblicas de Haití y Dominicana.

    A partir de su establecimiento como Profesora de literatura de la citada universidad británica, quedó atrapada en el realismo mágico que brota a raudales en los manantiales de la realidad sociocultural de nuestros países caribeños, lo que fue dejando plasmado en diferentes artículos, ensayos, conferencias y obras publicadas a su firma, además de otros enjundiosos trabajos en los que ha participado en calidad de co-editora.

    Quizás andaba al acecho del eslabón perdido o de la obra cumbre que le colocase en la cúspide de los numerosos estudios literarios y antologías en los que se analiza el devenir cultural y socioeconómico de nuestra América morena, cuando nos comunicó, rayando el año 2011, el supremo interés que le embargaba por entrar en conocimiento directo con la realidad socioeconómica que palpita en la cotidianidad de la frontera dominico-haitiana, su gente y sus costumbres.

    O, tal vez, algún conocedor de nuestros constantes desvelos por difundir los aspectos más positivos de los hombres y mujeres que conviven en la frontera y su lucha denodada por superar los obstáculos que les mantienen sumidos en el atraso y el subdesarrollo, le habló de las obras publicadas por el suscrito así como diferentes ensayos, reportajes periodísticos y artículos de opinión en los que abordamos algunos aspectos de las creencias, costumbres, el folklore y otros elementos que caracterizan la cultura e idiosincrasia de los habitantes de la franja fronteriza, en la que confluyen las naciones dominicana y haitiana.

    Sin embargo, lo cierto es que la vasta documentación con la que se había apertrechado nuestra ilustre visitante del viejo mundo en viajes de amigable exploración para conocer de nuestra gente y nuestras cosas desbordó los apuntes que previamente le habíamos preparado, por lo que nos enfocamos en recomendarle recorrer los atiborrados estantes de ciertas librerías especializadas en temas dominicanos, y, de manera vehemente, en sugerirle visitar el territorio de la franja limítrofe, lo que le permitiría conocer, en primera persona, ese mundo mágico del que muchos hablan, del que algunos abominan y despotrican y al que otros prefieren ignorar, para estar en paz con sus conciencias -si es que la tienen-, abochornados por la triste realidad socioeconómica que agobia a los habitantes de esta depauperada región, ante la indolencia e inoperancia de la clase gobernante y las autoridades de ambas naciones.

    Por lo que he podido saber, para poder completar sus trabajos María Cristina se vio precisada a efectuar más de un viaje exploratorio, tanto a nuestro país como a la vecina nación haitiana. Y en ese ir y venir, desempolvando viejos manuscritos y traduciendo rebuscados textos de la pluma de viajeros y aventureros de paso por nuestras ardientes tierras, terminó adentrándose de más en más en las profundidades del intelecto de un nutrido grupo de escritores -dominicanos y haitianos en su mayoría-, quienes plasmaron en sus obras el devenir sociocultural por el que han transitado ambas naciones a través de su historia.

    Luego de haber concluido el proceso de la redacción definitiva y de someter el texto a una minuciosa revisión –como se amasa el buen pan y se pule el diamante perfecto-, María Cristina nos visita de nuevo para darnos a conocer y regalarnos de paso, como recién salido del horno, el fruto de sus desvelos y de sus apremios.

    On the edge: Writing the border between Haití and the Dominican Republic (En el borde: Escritos sobre la frontera entre Haití y la República Dominicana) es una historia literaria y cultural que aborda las políticas fronterizas a través de la mira de escritores establecidos en ambos lados de la frontera de la isla Hispaniola. Basada en concienzudos análisis de los escritos de más de 30 textos de consagrados autores de ficción y no ficción, filmaciones, cortos cinematográficos, videos, fotografías, pinturas, esculturas y otros recursos artísticos y tecnológicos, esta acuciosa autora pone en nuestras manos un invaluable archivo multicultural al alcance de todo estudioso e investigador interesado en conocer las realidad cultural del pasado y del presente de la Hispaniola y que propugne por la idea de que es posible el entendimiento y la convivencia pacífica entre los nacionales de ambas naciones.

    La obra en cuestión consta de más de 320 páginas, en una lujosa edición en tapa dura, elaborada con sumo cuidado y dedicación en los talleres de Liverpool University Press, en el Reino Unido. Cuenta con el auspicio del Observatorio de Migrantes del Caribe (OBMICA) y será puesta en circulación el próximo jueves 16, a las 6:00 p.m., en los salones de la Galería de Arte CASA QUIEN, ubicada en la calle Arzobispo Nouel esq. Calle Sánchez, de la ciudad Colonial, en Santo Domingo.

    En estos convulsos días en que en el país se exacerban los ánimos y se reproducen de manera ominosa las manifestaciones más repudiables de xenofobia e intolerancia en contra de nuestros vecinos de la nación haitiana, en base al brote de sentimientos de bajas pasiones alentados de manera artera desde las profundidades de mentes perversas prevalidas de un falso y mal entendido Nacionalismo y una supuesta Defensa de la soberanía en peligro, cae como anillo al dedo y como bálsamo refrescante y apaciguador este enjundioso estudio con el que esta atildada intelectual festeja la riqueza cultural de nuestras vecinas naciones y nos invita –a todos- a dirimir nuestras diferencias por los canales de la concordia y el entendimiento.

    Bienvenida seas, María Cristina Fumagalli, digna Embajadora Cultural y portadora de la Buena Voluntad. Ojalá que con tus escritos contribuyas a afianzar la necesaria armonía entre nuestros pueblos!

    sergioreyes1306@gmail.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s