Cuban Writer Nancy Morejón in Berlin to Evaluate UNESCO Project

Cuban writer Nancy Morejón learned about the project “Visionaries for the World,” sponsored by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Prensa Latina reports. Borges Vonge, project director, told Morejón that the initiative intends to place a plaque for each country member of the United Nations on both sidewalks of the Friedrichstrasse, one of the main streets of Berlin.

Each plaque will contain a phrase from an intellectual from each country, translated into German and English, besides its native language, which will also serve as a reference tool for schools in Berlin.

He added that in the case of Cuba, after evaluating three proposals, the jury had chosen a quote from Cuba’s National Poet Nicolás Guillén: “La mano que no se afloja hay que estrecharla enseguida, china, negra, blanca o roja, con nuestra mano tendida” (The hand that is not proffered must be shaken right away, Chinese, black, white or red, with our extended hand).

Morejón, accompanied by Héctor Corcho Morales, cultural attaché at the Embassy of Cuba in Germany, took the occasion to express gratitude for this initiative and to speak with her hosts about key aspects of the life and work of Guillén, and in particular on the line chosen by the jury.

Both sides agreed to improve the content of the plaque expected to be mounted on a provisional basis in 2013.

For the original report go to http://www.plenglish.com/index.php?option=com_content&task=view&id=520052&Itemid=1

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s